


- « Poprzednia
- 1
- …
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- …
- 49
- Następna »
t. 151
|
Utwór: op. 12, Wariacje B-dur
..
Brak znaku w Wn to z pewnością przeoczenie, być może częściowo spowodowane układem druku w Wf, w którym klinik został umieszczony bardzo blisko przenośnika oktawowego. Podobna sytuacja wystąpiła w t. 156. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wn |
||||||||||
t. 151
|
Utwór: op. 12, Wariacje B-dur
..
W Wa dodano jedną cyfrę palcowania, w tym kontekście najzupełniej oczywistą. Trudno sobie wyobrazić, by Chopin chciał zajmować się tak nieistotnym szczegółem. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa |
||||||||||
t. 152
|
Utwór: op. 12, Wariacje B-dur
..
Tak jak w poprzednim takcie, w Wa dodano najzupełniej oczywistą cyfrę palcowania nad 2. szesnastką. Pominięto natomiast dwie inne w końcówkce tej frazy. Błędną cyfrę w Wn można tłumaczyć pomyłką sztycharza tego wydania lub, co wydaje się bardziej prawdopodobne, późniejszą korektą błędu popełnionego początkowo w Wf i powtórzonego w Wn. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wa , Błędy Wn , Autentyczne korekty Wf |
||||||||||
t. 153
|
Utwór: op. 12, Wariacje B-dur
..
Dźwięku b1 nie ma zarówno w Wn, jak i Wa, co oznacza, że niemal na pewno został on dodany przez Chopina w ostatniej fazie korekt Wf – już po rozesłaniu egzemplarzy mających posłużyć za podkłady do Wn i Wa. Najprawdopodobniej była to zresztą korekta sensu stricto – pominięcie tej nuty było zwykłą pomyłką. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Autentyczne korekty Wf |
||||||||||
t. 153
|
Utwór: op. 12, Wariacje B-dur
..
Obie wersje są muzycznie pod każdym względem zadowalające, nie da się też nic pewnego powiedzieć na temat ewentualnych korekt – w grę wchodzi zarówno zmiana w ostatniej fazie korekt Wf (→Wa), jak i ewentualna Chopinowska korekta Wn. Z drugiej strony, nie można też wykluczyć pomyłki sztycharza Wn, który uznał wewnętrzne nuty dwóch ostatnich akordów za jednakowe (omawiana nuta jest w Wf umieszczona nieco za nisko). W tekście głównym podajemy niewątpliwie autentyczną, a być może najpóźniejszą wersję Wf. Wersję Wn można traktować jako potencjalnie autentyczny wariant. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Autentyczne korekty Wf , Autentyczne korekty Wn |
- « Poprzednia
- 1
- …
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- …
- 49
- Następna »