Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 2, t. 18-32
s. 1, t. 1-17
s. 2, t. 18-32
s. 3, t. 33-62
s. 4, t. 63-78
s. 5, t. 79-98
s. 6, t. 99-116
s. 7, t. 117-131
s. 8, t. 132-144
s. 9, t. 145-165
s. 10, t. 166-182
s. 11, t. 183-202
s. 12, t. 203-223
Tekst główny
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfO - Egzemplarz Ordy
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfO - Egzemplarz Ordy
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link Tekst główny


  t. 25

Łuki w Wf (→Wn)

Wfn 1. łuk tylko c i es; 3. łuk od f1 do a2

Łuki w Wa

Wa 1. łuk tylko c i es; reszta tgtu

Propozycja redakcji

red TGTU=3 x łuk po 3 szesnastki

Niekonsekwentne łuki w Wf (→Wn) są najprawdopodobniej niedokładne, być może na skutek nieprecyzyjnego zapisu [A]. W tekście głównym ujednolicamy łukowanie zgodnie ze wskazanym przez układ graficzny podziałem na ręce. Próbę ich częściowego ujednolicenia podjęto także w Wa.

Porównaj to miejsce w źródłach»

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wa

notacja: Łuki

Brakujące oznaczenia na źródłach: Wf1, WfO, Wn1, Wn2, Wa1